Voy a hacer una recopilación de una canción tradicional brasileña que me gusta mucho: Morô Omim Má. Así podremos ver las diferentes visiones que cada músico le da a una misma idea.
Quinteto Abanã nos muestra una versión lírica preciosa a partir del minuto 3:10 del siguiente vídeo:
Trio Sonoroso trae una versión instrumental con piano, flauta travesera y percusión:
Adaptación del grupo de maracatu Naçao Estrela Brilhante de Recife
Maracatu Escocia ha creado una versión muy divertida de esta canción
Tukarama, grupo de maracatu de Madrid (España)
Visión de Estrela do Sul, grupo de Córdoba (España)
Mucambo
Leana Song
Desde el minuto 14:26 podéis ver la adaptación del proyecto Ruso de percusión «Enjoy drumming»
La forma de verlo a través de Mestre Barrão
Esta es de las versiones más raras que he encontrado. Elen Nas
Água na boca y Macaíba nos traen una versión a ritmo de manguebeat
Pero sin duda la versión más rara que he escuchado de Moro Omim ma es «Moro omim Maracatune» de Nandu Bantu
Os la enlazo aquí
Christelle Durandy tiene una adaptación preciosa de este tema:
La BBaC